這是鍾阿巧在日本遇到的妙事之一~~
社會上這樣的好人一直都存在的~~
但還是覺得好人剛剛好就好了!
不然會讓自己好累好累~~
肝心(?)お好み焼
我不是要寫食記 不過的確是關於這份大阪燒
這應該是我來日本到現在 遇到最奇妙的事了。。。。。。
今天下午去一家居酒屋 有打工的面試
大概在面試的前半小時就到店附近了 確定找到店的位置
於是就在商店街的路口站著 想說等時間接近要進去店裡
路口正好有間賣大阪燒的店 門口有鐵板的那種 現做現賣
沒事做的我 也就一直從旁邊看著老闆娘作著大阪燒 (好奇嘛~~~)
看了一下子 這時 一位騎著腳踏車的爸爸吧 停下車來要買大阪燒
(我還是一直看著店員做大阪燒)
突然 "這個很好吃喔!!" 那位爸爸在跟我說話嗎? (一時還沒反應過來)
有點錯愕+尷尬的向他點點頭示意
接著他又以很快的速度以及不是很好懂的大阪腔 跟我說了一大串
但在這一大串裡 只聽到最後一句 熟悉的用詞 關鍵字: "我請你吃ㄧ份吧~~~"
あの。。對自己的日語還沒那麼有信心 而且是一個路人+陌生人 怎麼可能 一定的開玩笑的吧!
想說要快點結束這場面 於是就跟他說 "すみません。。我不太懂日語"
呵 結果他更好奇了 立刻接著問 "日語完全不會嗎?" "中國來的??"
這問題不回答可不行 "日文會一點點.....我從台灣來的"
爸爸帶著笑容向我回應 "soka~~~" 呵 好像得到滿意回答的感覺
這時 老闆娘包好了一份大阪燒遞給他 (老闆娘也覺得他在開玩笑吧 怎麼可能請路人)
我也想說他結個帳後 禮貌性的說聲掰掰 這個場面就可以順利結束囉
沒想到 爸爸沒有接下大阪燒 反而向老闆娘比了我一下 示意說 "這份給她 再幫我包一份"
(看得出老闆娘的驚訝 我更驚訝)
還沒回過神來 老闆娘就幾乎要把大阪燒交到我手上了 (天啊!!課本敎的對話好像沒有一句適合現在的情境)
還在用肢體動作示意不用的同時 老闆娘用相當親切表情 媽媽的口吻 說 "沒關係~~跟人家說聲謝謝就收下吧~~"
轉身也看到爸爸客人的點頭微笑 盛情難卻下 我用了相當有禮貌(加上鞠躬)的日語向他道謝
就這樣 我在大阪的街頭 讓一個完全不認識的人 請了一份大阪燒
呵 還是不懂怎麼會有這種事 自己站在旁觀者的立場來看
哈哈 難道我站在那邊看 像下了課 肚子餓 卻沒錢買大阪燒的小孩嗎
答案已經無解了 不過還是謝謝這位不知名的爸爸 ありがとう ございます
資料來源:居。日誌
- Sep 06 Sat 2008 12:57
不想吃大阪燒卻有大阪燒可以吃
close
全站熱搜
留言列表